ウィルゲートは、翻訳・通訳・多言語サイト制作などを手掛けるInterBizとの業務提携を実施した。これにより、記事作成特化型クラウドソーシングサービス「サグーワークス」を運営する同社は、日本語だけでなく多言語で記事を作成できるサービスの提供を開始した。
同社が運営する「サグーワークス」は、16万人以上のライターが登録する記事作成のクラウドソーシングサービス。同社はこれまで専門家が記事を監修するサービスや、ライターの属性や経験にマッチした案件を紹介する機能をリリースしてきた。
今回の業務提携により、同社が日本語での記事作成を、InterBizが翻訳作業全般を担当することで、1つのコンテンツを多言語で同時に提供することが可能となる。
【関連記事】
・BSTとミニマル・テクノロジーズ、多言語化サイト内検索に特有の「ゼロ件ヒット」解消に向け協業
・【無料セミナー】多言語Webサイトの管理を効率化!事例セッションにはアステラス製薬が登壇
・ライターの特徴を明確にし、グレードを細分化 「サグーワークス」、マッチング機能を追加
・ウィルゲート、専門家による記事監修サービスの提供開始
・デジタルガレージとウィルゲート、コンテンツマーケティング支援事業で協業へ